Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Créez votre blog gratuit ou pro

Je crée mon blog Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère Explorez la blogosphère

Notes sur le tag : sana darghmouni

Tags relatifs

Dernières notes

TRADUIRE. Un ENTRETIEN avec Sana Darghmouni, universitaire et traductrice

TRADUIRE. De soi au monde, une subversion...   Bilinguisme et métissage linguistique pour le dialogue des cultures.       Seize questions à Sana Darghmouni ,  universitaire, traductrice, et revuiste (avec une équipe d’intellectuels italiens de Bologne) : site de littérature du monde  La macchina sognante )   Avant-propos  ...

Publié le 24/08/2020 dans Trames nomades par MCSJuan | Lire la suite...

La patience du feu. Poème dédié...

  La patience du feu     Je lis un poème d'Erri De Luca, dédié à un prisonnier. Et, comme s'il regardait par la fenêtre dans sa cellule, hors jours et lieux réels, il le voit toucher un bout de bois, de l'ongle et du temps . Aucune fenêtre ouverte ne permettrait de voir Ashraf Fayad  grattant peut-être un mur de l’ongle et du temps ....

Publié le 23/08/2020 dans Trames nomades par MCSJuan | Lire la suite...

Deux poésies sur La macchina sognante, site italien de littérature du monde...

La macchina sognante est un site italien, une revue en ligne de littérature du monde, dont deux coeurs actifs sont Pina Piccolo et Sana Darghmouni , avec toute une équipe (liste dans la présentation du site, " Chi siamo "). Je viens d'y être traduite, dans le numéro 18, pour deux textes, par Sana Darghmouni, universitaire et traductrice à Bologne . Un poème et des fragments accompagnés...

Publié le 09/05/2020 dans Trames nomades par MCSJuan | Lire la suite...

Page : 1